您现在的位置是: 首页 > 搞笑语录 搞笑语录

句子英译汉_翻译句子英译汉

tamoadmin 2024-09-08 人已围观

简介1.汉译英句子在线翻译2.英译汉(句子)3.英语句子翻译 高中水平 汉译英4.句子 汉译英5.两个英语句子,一个英译汉,一个汉译英。英汉两种语言,由于表达方式不尽相同,在具体英译汉时,有时往往需要转换一下句子成分,才能使译达到逻辑正确、通顺流畅、重点突出等目的。  句子成分转译作为翻译的一种技巧,其内容和形式都比较丰富,运用范围也相当广泛,共包括五个方面的内容。 1、主语转译技巧。 可以将句子的主

1.汉译英句子在线翻译

2.英译汉(句子)

3.英语句子翻译 高中水平 汉译英

4.句子 汉译英

5.两个英语句子,一个英译汉,一个汉译英。

句子英译汉_翻译句子英译汉

英汉两种语言,由于表达方式不尽相同,在具体英译汉时,有时往往需要转换一下句子成分,才能使译达到逻辑正确、通顺流畅、重点突出等目的。

 句子成分转译作为翻译的一种技巧,其内容和形式都比较丰富,运用范围也相当广泛,共包括五个方面的内容。

 1、主语转译技巧。

 可以将句子的主语转译成汉语中的定语、宾语、状语等。

 The wings are responsible for keeping the sir plane in the air.

 机翼的用途是使飞机在空中保持不坠。(转译成定语)

 To get all the stages off the ground ,a first big push is needed.

 为了使火箭各级全部离开地面,需要有一个巨大的第一次推力。(转译成宾语)

 Machinery has made the products of manufactories very much cheaper than formerly.

 因为机械的缘故,工厂里出的产品比起以前来,价格便宜多了。(转译成状语)

 2、谓语转译技巧。

 可以将谓语转译成定语。

 Radar works in very much the same way as the flashlight .雷达的工作原理和手电筒极为相同。

 3、宾语转译技巧。

 可以将宾语转译成主语。

 Automatic lathes perform basically similar functions but er in a varitety of forms.

 各种自动车床的作用基本相同,但形式不同

 4、定语转译技巧。

 定语可以转译成谓语和状语。

 Neutron has a mass slightly larger than that of proton.

 中子的质量略大于质子的质量。(转译成谓语)

 Scientists in that county are now supplied with necessary books ,epuipment and assistant ,that will ensure success in their scientific research.

 现在已给该县科学家提供了必要的图书、仪器和助手,以保证科研工作的成功。(转译成状语)

 5、状语转译技巧。

 状语转译一般指的是状语从句的转译。它可分作把时间状语从句转译成条件状语从句,把地点状语从转译成条件状语从句和把原因状语从句转译成困果偏正复句中的主语等三种形式。

 These three colors ,red ,green ,and violet ,when combined ,produced white .

 红色、绿色和紫色这三种颜色如果合在一起就变成白色。(时间状语从句转译成条件状语从句)

 Where there is nothing in the path of beam of light ,nothing is seen.

 如果光束通道上没有东西,就什么也看不到。(地点状语从句转译成条件状语从句)

 Because he was convinced of the accuracy of this fact, he stuck to his opinion.

 他深信这件事正确可靠,因此坚持已见。(原因状语从句转译成因果偏正复合句中的主句)

汉译英句子在线翻译

她不知道他已经获得了多少信息。

句子中how much就是多少的意思,表示数量多少,由于information 是不可数名词,所以用how much,如果是可数名词,比如she did not know how many les he had been given. 可数就要用how many了 呵呵 希望你能满意我的答案哦~~~~~~~

英译汉(句子)

原文1.青岛是一个美好的玩的开心的地方

翻译Qingdao is a wonderful fun place

原文2.我迫不及待地打开礼物

翻译I am unable to hold myself back to open the present

原文3.我去那美丽的地方

翻译I plan to go to that beautiful place

原文4.我刚刚完成我的家庭作业

翻译 I he just finished my homework

原文5.步行到学校大约要花费二十五分钟的时间

翻译It take me about twenty-five minutes for walking to school

原文6.妹什么时候到学校

翻译when is your younger sister to school

原文7.他常常怎样去学校

翻译How does he used to go to school

原文8.他常常做公共汽车上学但有时走路去

翻译he often come to school by bus but sometimes walk to

原文9.昨天我骑自行车上学

翻译 I go to school by bike yesterday

原文10.吃完早饭后他们通常坐地铁上学

翻译They usually go to school by subway after breakfast

英语句子翻译 高中水平 汉译英

1.-What were you doing when the gang broke in?

-I had turned off th TV and was going to bed.

---那伙人闯进来时,你在做什么?

---我关了电视,正准备上床睡觉。

2.With the development of science, more new technology is being introduce to the fields of IT.

随着科学的发展,越来越多的新科技被应用于IT领域。

3.The traffic accident wouldn't he hened yesterday, but the driver was really careless.

昨天的交通事故本不该发生,但司机的确太大意。

4.China sent up Shenzhou V manmade Speaceship into space successfully,which shows science and technolgy is devdloping repidly in China.

中国已成功将神州五号飞船送入太空,充分展示了中国科技的迅猛发展。

5.-Will you go to the party?

_Of course I will if invited

---你要参加聚会吗?

---当然,如果有人邀请,我会去的。

6.The wind was no longer blowing, but it was still rather cold.

风没再刮,但天还是比较冷。

7.-This returned Chinese scholar has become one of the top experts in this field.

-Yes,I konw him very well.He worked in Africa with wild animals for eight years.

---这位归国的中国学者已成为该领域的姣姣者。

---是的,我对他的情况很了解。他在非洲做了八年的野生动物研究工作。

8.Mr.Wilson offers to act as a guide for us; it is around 30 years since he moved to the city.

威尔逊为我们作导游,他搬来这个城市已有30年左右。

9.I can no longer out uo with his way; he always treats me as a child.

我对他已忍无可忍,他总是把我当孩子看待。

10.The wimen's club has ebabked Lin,a foreugn company empletes who used to pay little attention to her earance, to improve her dress style and become more confident and open-minded

女子俱乐部ebabked(该单词不存在)了一位姓林的外企员工,她并不注重外表,而是尽量改善自身的着装风格,使自身更为自信开朗。

句子 汉译英

1.别在太阳下晒太久,你会被晒伤(用expose)

Don't expose to sun too long, or you could be burnt.

2.他们家很大,有十口人(用cosist of)

Their family is very big, consisting of ten people.

3.他打算接着讲昨天没有讲完的故事(take up)

He intended to take up the story not finished yesterday.

4.由于缺钱,他没有上大学(lack)

Lacking of money, he didn't attended university.

5.只是在那时,我才认识到健康的重要性(only放句首倒装)

Only then, did I realise the importance of health.

6.我强烈反对浪费时间(object)

I strongly object wasting time.

7.我们的粮食快用完了,我们感到很无助(run out of)

We are about to run out of food, which makes us helpless.

8.他没有灰心,还在继续努力(keep on)

He didn't lose heart but kept on trying.

9.我宁愿你从来没有告诉我真相(would rather)

I would rather you never told me the truth.

10.正是人类活动造成全球变暖(强调句)

It is human activities that cause globle warming.

两个英语句子,一个英译汉,一个汉译英。

1.吸烟只是一种个人爱好和

1. He a smoke being only one kind of individual hobby and entertainment

2.现在,饲养宠物如猫和狗在大城市正变得越来越流行

2. Raise a pet now, if the cat and the dog are becoming more and more popular in the big city

3.家庭在塑造孩子的性格方面起到重要的作用

3. The family plays arrive at important role in the field of the character molding a child's

4.远离家庭生活,人要忍受孤独和思乡

4. Be far away from the home life , person needing to endure lonely and thinking of self's home

5.现在出国留学的年轻人越来越多

5. The young person who studies abroad now is more and more many

这样就可以了。

你好啊!!!很简单,不要怕哦!

1:A common saying goes, “Knit the brows and you will hit upon a stratagem.” In

other words, much thinking yields wisdom的意思是:

俗话说,“眉头一皱,计上心来。”换句话说,多想出智慧。

2:不要老是把别人想得很坏的英文是:

Don't always put others want it bad.

希望你能纳,祝你学习进步!!!