您现在的位置是: 首页 > 名人语录 名人语录
英语句子摘抄美文佳句大全带翻译_英语句子150句摘抄带中文翻译
tamoadmin 2024-09-23 人已围观
简介1.英语美文带翻译2.50字内英语美文摘抄 1篇 要有中文!3.求50字的英语美文美句,带翻译,4.跪求英语短片美文要翻译~10篇5.大学英语美文摘抄带翻译阅读6.适合抄写的英语美文句子有哪些?7.小学四年级英语美文带翻译长一点Spring is coming onWinter has gone , and spring is coming on.Watching the ice melting
1.英语美文带翻译
2.50字内英语美文摘抄 1篇 要有中文!
3.求50字的英语美文美句,带翻译,
4.跪求英语短片美文要翻译~10篇
5.大学英语美文摘抄带翻译阅读
6.适合抄写的英语美文句子有哪些?
7.小学四年级英语美文带翻译长一点
Spring is coming on
Winter has gone , and spring is coming on.
Watching the ice melting ,I know the whole earth is being rejuvenated from the winter. A variety of flowers come out to show their beauty and bring us fragrance .It is a feast for our eyes and souls. The yellow grass suddenly turn green . The young lees grow on the branches . The swallows fly back home with the greeting of spring.
Everything is coming to life . Feeling the warm sunshine , enjoying the beautiful scenery , listening to the wonderful music , drinking the new tea , my mood is perfect and I he nothing else to desire. Spring is the most fantastic season in the year .It means so much to the other three seasons.
春天来了
冬天已经过去了,春天来了。
看着冰融化,我知道整个地球正在重新焕发活力的冬天。.各种各样的花出来表明自己的美丽,使我们的香味。这是一个节日为我们的眼睛和灵魂。黄河基层突然变成绿色。这位年轻的叶片上生长的分支机构。 燕子搭机回国的问候春天。
一切都来的生活。 感受到了温暖的阳光,欣赏美丽的风景,听着美妙的音乐,喝新茶,我的心情是完美的,我没有别的愿望。 春季是本赛季最精彩的一年。它意味着很多其他三个赛季。
英语美文带翻译
1、My family
I love my family, because I he a hy family.
My father is an English teacher. His name is Jacky. He is thirty-eight. He likes playing basketball. What’s my mother job? Is she a teacher? Yes, you’re right! My mother is very kind and nice, she is thirty-seven. My mother is always laborious work. I love my parents!
On Saturday and Sunday, I often go to the library and play the piano, My father go to play basketball. Sometimes, we watch TV and listen to music at home.
I love my family. Because I’m very hy to live with my parents together!
我的家庭
我爱我的家庭,因为我有一个快乐的家庭.
我的爸爸是一名英语教师,他的名字叫Jacky.他今年38岁.他非常喜欢打篮球.我的妈妈是赶什么呢?她是一名教师吗?是的.你说对了!我的妈妈是一个很亲切、友善的人,她今年37岁.我妈妈总是勤劳的干活.我爱我的父母.
在星期六和星期天里,我经常去图书馆和弹钢琴.我爸爸去打篮球.有时侯,我们都在家看电视和听音乐.
我爱我家.因为我和爸爸妈妈一起生活得很开心!
2、Ann’s Diary
Today was Sunday. Today was September 30th, 2004. It was a boring day. It was hot. I was not a work.
I watched TV all morning. The shows were boring. Then I called my friend, Nancy. She wasn’t at home. I didn’t know where she was.
At twelve I was hungry. There was not any food in the fridge. I was lazy. I was tired. Then I ate lunch outside. At one o’clock. I was in bed. In the afternoon I was at the movies. The film was boring. I'm glad tomorrow is Monday. I can go to school and see my friends.
安的日记
今天是星期天,2004年9月30日。这是令人厌烦的一天。今天天气很热,我呆在家里,不用去上学。
我看了一上午的电视。电视节目和无聊。于是我给好朋友南西打电话,可她不在家。我不知道她去哪里了。
十二点我饿了,可是冰箱里什么食物都没有。我很懒惰,也很劳累,于是我出去吃了午饭。一点我睡觉。下午我去了**院。**很无聊。很高兴明天就是星期一了,我有可以返回学校见到我的好朋友了。
3、 There are four people named everybody, somebody, anybody and nobody. There was an important job to be done and everybody was asked to do it. Everybody was sure that somebody would do it. Anybody could he done it, but nobody did it. Some body got angry about that because it was everybody’s job. Everybody thought anybody could do it, but nobody realized that everybody wouldn’t do it. It ended up that everybody blamed somebody when nobody did what anybody could he done.
有四个人分别叫做:“每个人”、“某个人”、“任何人”和“没有人”。有一次,他们每个人都要被要求去完成一件重要的工作。大家都相信某个人会去做这件事。其实,任何人都可以完成这项工作的,但就是没有人去做。某个人对此感到非常气愤,因为这是大家的任务。每个人都认为任何人可以完成这件事,但没有人认识到大家都不会去做这件事。结果呢,当没有人去做其实任何人都可以做到的事情的时候,每个人都在抱怨某个人。
4、 Second language
A mother mouse was out for a stroll with her babies when she spotted a cat crouched behind a bush. She watched the cat, and the cat watched the mice.
Mother mouse barked fiercely, "Woof, woof, woof!" The cat was so terrified that it ran for it's life.
Mother mouse turned to her babies and said, "Now, do you understand the value of a second language?"
一只母老鼠带着孩子出来散步,突然她看见一只猫正在灌木丛中虎视耽耽。
母老鼠向着猫叫道:“汪,汪,汪”,猫听了非常害怕,拼命跑走了。
母老鼠回过头洋洋自得的对孩子说:“现在你知道外语的重要性了吧。”
楼主记得纳哦!
50字内英语美文摘抄 1篇 要有中文!
黄昏之美
Looking into the sunset I can't help but notice
that despite her beauty,
a sense of struggle and hopeless surround the sky .
Deep inside you realize that this day is gone,
and everything that It had brought is lost forever.
Every thought,every action,every dream,every hope,
every sight,every sound is gone.
There is no chance of every being returned the same,
exactly the same.
For every moment has a limit to what it can capture,
Every memory has a limit to what it had retrieve.
凝望夕阳,我无法抑止地看到,
无论她是如何的美丽动人,
挣扎和绝望依然萦绕天幕,
内心深处,你明白今日已逝,
它所带来的一切也永远消失了,
每一脉思想,每一次行动,每一个梦想,每一线希望,
每一幅景象,每一缕声音,都消逝而去,
一切都不可能还复如初,
和原来一模一样,
只因每一个时刻所能捕捉的东西是有限的,
甚至每一段记忆所能缅怀的一切也是有限的。
And the colours in the sky try to entertain us.
one last act with painted smiles,
for they too know that nothing can be done to se the day.
So futile their attempt to comfort our fear of the night.
our horror as we try to find our way,
like children who wanderinto a forest and never return.
I am ingratiatedby the sunset because of
her sensitivity as she tries to push the darkness
back for just a moment more.
But like so many times before....to no ail!
而天空中的绮丽色彩努力让我们快乐起来,
最后上演的是五彩缤纷的微笑,
因为它们也知晓,做什么都无法留住时日,
它们想安慰我们对夜的恐惧,而又如此徒劳无益,
虽然恐惧,我们依然寻找出路,
宛若在林中的孩心,彷徨不知归路,
我满心欢喜,只因夕阳的敏感,
她竭力将黑暗推回,仅仅为了再多驻留一刻,
可却犹如以往,一切都无济于事....
求50字的英语美文美句,带翻译,
To see a world in a grain of sand 一花一世界
To see a world in a grain of sand 一花一世界
And a heen in a wild flower,一沙一天国
Hold infinity in the palm of your hand 君掌盛无边
And eternity in an hour.刹那含永劫
By William Blake(作者威廉·布莱克,译者:李叔同)
这个版本的翻译是我最喜欢的.
跪求英语短片美文要翻译~10篇
To see a world in a grain of sand. And a heen in a wild flower
Hold infinity in the palm of your hand. And eternity in an hour
从一粒沙子看到一个世界,从一朵野花看到一个天堂
把握在你手心里的就是无限,永恒也就消融于一个时辰.
Life is a chain of moments of enjoyment, not only about survival
生活是一串串的快乐时光,我们不仅仅是为了生存而生存
Let’s write that letter we thought of writing "one of these days".
曾"打算有那么一天"去写的信,就在今天写吧.
I love you not because of who you are,
Because of who I am when I am with you .
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,
而是因为我喜欢与你在一起时的感觉.
No man or woman is worth your tears, and the one who is worth make you cry.
没有人值得你流泪.值得让你这么所的人,不会让你哭泣.
The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can’t he them.
失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边.
To the world you may be one person, but to one person you may be the world.
对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界.
Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.
纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知道是谁会爱上你的笑容。
Don’t waste your time on a man/woman, who isn’t willing to waste their time on you.
不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间.
Just because someone doesn’t love you the way you want them to doesn’t mean they don’t love you with all they he.
爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那比能够不代表他们没有全心全意地爱你.
Don’t cry because it is over, smile,because it hened.
不要因为结束而哭泣.微笑吧,为你的曾经拥有.
And forever has no end.
永永远远,永无止境.
Life is a pure flame, and we live by an invisible sun within us.
生命是一束纯净的火焰,我们依靠自己内心看不见的太阳而存在.
大学英语美文摘抄带翻译阅读
the pure.the bright,the beautiful, 一切纯洁的,辉煌的,美丽的,
that stirred our hearts in youth, 强烈地震撼着我们年轻的心灵的,
the impulses to wordless prayer, 推动着我们做无言的祷告的,
the dreams of love and truth; 让我们梦想着爱与真理的;
the longing after something's lost, 在失去后为之感到珍惜的,
the spirit's yearning cry, 使灵魂深切地呼喊着的,
the striving after better hopes- 为了更美好的梦想而奋斗着的-
these things can never die. 这些美好不会消逝。
the timid hand stretched forth to aid 羞怯地伸出援助的手,
a brother in his need, 在你的弟兄需要的时候,
a kindly word in grief's dark hour 伤恸、困难的时候,一句亲切的话
that proves a friend indeed ; 就足以证明朋友的真心;
the plea for mercy softly breathed, 轻声地乞求怜悯,
when justice threatens nigh, 在审判临近的时候,
the sorrow of a contrite heart- 懊悔的心有一种伤感--
these things shall never die. 这些美好不会消逝。
let nothing pass for every hand 在人间传递温情
must find some work to do ; 尽你所能地去做;
lose not a chance to waken love- 别错失去了唤醒爱的良机-----
be firm,and just ,and true; 为人要坚定,正直,忠诚;
so shall a light that cannot fade 因此上方照耀着你的那道光芒
beam on thee from on high. 就不会消失。
and angel voices say to thee---你将听到天使的声音在说-----
these things shall never die. 这些美好不会消逝。
第四篇
think it over……好好想想……
today we he higher buildings and wider highways,but shorter temperaments and narrower points of view;
今天我们拥有了更高层的楼宇以及更宽阔的公路,但是我们的性情却更为急躁,眼光也更加狭隘;
we spend more,but enjoy less;
我们消耗的更多,享受到的却更少;
we he bigger houses,but smaller famillies;
我们的住房更大了,但我们的家庭却更小了;
we he more compromises,but less time;
我们妥协更多,时间更少;
we he more knowledge,but less judgment;
我们拥有了更多的知识,可判断力却更差了;
we he more medicines,but less health;
我们有了更多的药品,但健康状况却更不如意;
we he multiplied out possessions,but reduced out values;
我们拥有的财富倍增,但其价值却减少了;
we talk much,we love only a little,and we hate too much;
我们说的多了,爱的却少了,我们的仇恨也更多了;
we reached the moon and came back,but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors;
我们可以往返月球,但却难以迈出一步去亲近我们的左邻右舍;
we he conquered the outer space,but not our inner space;
我们可以征服外太空,却征服不了我们的内心;
we he highter income,but less morals;
我们的收入增加了,但我们的道德却少了;
these are times with more liberty,but less joy;
我们的时代更加自由了,但我们拥有的快乐时光却越来越少;
we he much more food,but less nutrition;
我们有了更多的食物,但所能得到的营养却越来越少了;
these are the days in which it takes two salaries for each home,but divorces increase;
现在每个家庭都可以有双份收入,但离婚的现象越来越多了;
these are times of finer houses,but more broken homes;
现在的住房越来越精致,但我们也有了更多破碎的家庭;
that's why i propose,that as of today;
这就是我为什么要说,让我们从今天开始;
you do not keep anything for a special occasion.because every day that you live is a special occasion.
不要将你的东西为了某一个特别的时刻而预留着,因为你生活的每一天都是那么特别;
search for knowledge,read more ,sit on your porch and admire the view without paying attention to your needs;
寻找更我的知识,多读一些书,坐在你家的前廊里,以赞美的眼光去享受眼前的风景,不要带上任何功利的想法;
spend more time with your family and friends,eat your forite foods,visit the places you love;
花多点时间和朋友与家人在一起,吃你爱吃的食物,去你想去的地方;
life is a chain of moments of enjoyment;not only about survival;
生活是一串串的快乐时光;我们不仅仅是为了生存而生存;
use your crystal goblets.do not se your best perfume,and use it every time you feel you want it.
举起你的水晶酒杯吧。不要吝啬洒上你最好的香水,你想用的时候就享用吧!
remove from your vocabulary phrases like"one of these days"or "someday";
从你的词汇库中移去所谓的“有那么一天”或者“某一天”;
let's write that letter we thought of writing "one of these days"!
曾打算“有那么一天”去写的信,就在今天吧!
let's tell our families and friends how much we love them;
告诉家人和朋友,我们是多么地爱他们;
do not delay anything that adds laughter and joy to your life;
不要延迟任何可以给你的生活带来欢笑与快乐的事情;
every day,every hour,and every minute is special;
每一天、每一小时、每一分钟都是那么特别;
and you don't know if it will be your last.
你无从知道这是否最后刻。
适合抄写的英语美文句子有哪些?
美文是新文学领域最亮丽的一方新土地,具有可意会难言说的韵味。本文是大学英语美文摘抄带翻译,希望对大家有帮助!
大学英语美文摘抄带翻译:生命就是小甜饼
One of my patients, a successful busines *** an, tells me that before his cancer he would bee depressed unless things went a certain way. Hiness was "hing the cookie." If you had the cookie, things were good.
我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。
If you didn't he the cookie, life wasn't worth a damn. Unfortunately, the cookie kept changing.
如果你拥有了小甜饼,一切都一帆风顺。如果你没有小甜饼,生活就一文不值。
Some of the time it was money, sometimes power, sometimes . At other times, it was the new car, the biggest contract, the most prestigious address.
不幸的是,小甜饼总是不断变换著,有时是金钱,有时是权力,有时是欲望。在其他时候,它是一辆新车、一份数额最大的合同、或者一个享有声望的通讯地址。
A year and a half after his diagnosis of prostate cancer he sits shaking his head ruefully. "It's like I stopped learning how to live after I was a kid.
在他被诊断出患有前列腺癌的一年半之后,他坐在那里,悲天悯人地摇著头,说:“长大以后,我好像就不知道怎样生活了。
When I give my son a cookie, he is hy. If I take the cookie away or it breaks, he is unhy.
当我给我儿子一个小甜饼时,他心花怒放。如果我拿走甜饼或者是小甜饼碎了,他就闷闷不乐。
But he is two and a half and I am forty-three. It's taken me this long to understand that the cookie will never make me hy for long.
不同的是,他只有两岁半,而我已经 43 了。我花了这么长的时间才明白小甜饼并不能使我长久感到幸福。
The minute you he the cookie it starts to crumble or you start to worry about it crumbling or about someone trying to take it away from you.
从你拥有小甜饼的那一刻,它就开始破碎,或者你就开始担心它会破碎,抑或你开始担心别人拿走它。
You know, you he to give up a lot of things to take care of the cookie, to keep it from crumbling and be sure that no one takes it away from you.
为了守护你的小甜饼,为了防止它破碎或者确定别人不会从你手中夺走它,你不得不放弃许多东西。
You may not even get a chance to eat it because you are so busy just trying not to lose it.
你忙于不让自己失去它,甚至没有时间享受它。
Hing the cookie is not what life is about." My patient laughs and says cancer has changed him.
拥有小甜饼并不是生活的全部内容。”我的病人笑着说癌症已经改变了他。
For the first time he is hy. No matter if his business is doing well or not, no matter if he wins or loses at golf. "
不论他的生意是否一帆风顺,不论他在打高尔夫球时是输是赢,他有生以来第一次感到幸福。
Two years ago, cancer asked me, 'Okay, what's important? What is really important?' Well, life is important.
“两年前,癌症问我‘什么重要?什么才真正的重要?’对,生命重要。
Life. Life any way you can he it, life with the cookie, life without the cookie. Hiness does not he anything to do with the cookie; it has to do with being alive. Before, who made the time?" He pauses thoughtfully. "Damn, I guess life is the cookie."
生命。生命,无论如何你拥有生命。有小甜饼也罢,没有小甜饼也罢,幸福与小甜饼并非息息相关,而是与生命的存在有关。可是,时光一去不复返,谁又能让时光倒流呢?”他停顿了一下,若有所思,说:“该死,我觉得生命就是那块小甜饼”。
大学英语美文摘抄带翻译:人如孤岛
How wonderful are islands! Islands in space, like this one I he e to, ringed about by milesof water, linked by on bridges, no cables, no telephones.
岛屿是多么奇妙啊!它处在一望无际之中,四周海水围绕, 没有桥梁相通,没有电缆相连,更无电话可打。
An lsland from the world and the world's life. Islands is time, like this short vacation of mine.
我来的小岛就是 这样一个地方,它远离尘世,不见喧嚣。小岛是时间的孤岛,就 像我的这次短期期。
The past and the future are cut off: only the present remains.
在这里,过去和未来都被隔断,只有现时 依然存在。
One lives like a child or a saint in the immediacy of here and now.
一个人,或是像个孩子:或是像个圣人,现在便实 实在在地在这里活着。
Every day, every act, is an island, washed by time and space, and has an island's pletion.
每一天、每一个动作其实都是一个小岛,经受着时间和空间的冲刷,像小岛一样完美。
People, too, bee like islands in such an atmosphere, self-contained, whole and serene;respecting other people's solitude, not intruding on their shores, standing back in reverncebefore the miracle of another individual.
人在这种环境下也变成了小岛,独立自主,完整安详,尊重他人的孤独,不践踏他 人的海岸半步,毕恭毕敬地在他人的奇迹面前靠后站。
"No man is an island," said John Donne. I feel we are all islands--in a mon sea.
“没有人 会是小岛。”约翰?多恩说过。我却认为每个人都是公共海域的 小岛。
We are all, in the last *** ysis, alone.
归根结底,我们都是孤独的。
And this basic state of solitude is not something we he any choice about.
这种孤独的基本状态由不得 我们选择。
It is , as the poet Rilke says, "not something that one can take or lee".
奥地利诗人里尔克曾经说道:“由不得我们带走或是 放弃。”
We are solitary. We may delude ourselves and act as though this were not so, yes, even tobegin by assuming it."Naturally," he goes on to say,"we will turn giddy."
虽然身心孤独,但是我们都欺骗自己,装事实并非如 此。里尔克还说,“我们很自然就会弄得头晕目眩。”
We seem so frightened today of being alone that we never let it hen. Even if family,friends, and movies should fail, there is still the radio or television to fill up the void.
今天的人们都非常害怕孤独,所以极力避免它。当与家人 和朋友相处或是看**都无法消除孤独的时候,我们就用听广播 和看电视来填补空白。
Women, who used to plain of loneliness, need never be alone any more.
女人们曾经埋怨孤独,现在想孤独也办不 到。
We can do our housework with soap-opera heroes at our side. Even day-dreaming was morecreative than this; it demanded something of oneself and it fed the inner life.
她们可以一边做家务一边看肥皂剧。做白日梦都显得更有创 造力,它需要人们具有一些东西,而且能够丰富内心生活。
Now instead of planting our solitude with our dream bolssoms, we choke the space withcontinuous music, chatter and panionship to which we do not even listen.
我们 本该用白曰梦的似锦繁花来种下一片孤独,但却用连续不断的音 乐、喋喋不休、吵嚷的同伴来把孤独的空间堵死。
It is simply there to fill the vacuum. When the noise stops there is no inner music to take itsplace. We must relearn to be alone.
这其实仅仅是 _个填补空缺的问题,一旦暄闹消失,便不再有内心的音乐来填 补空缺。我们要重新学会孤独。
大学英语美文摘抄带翻译:一直走在阳光里
Years of storms had taken their toll on the old windmill. Its wheel, rusted and fallen, lay silent in the lush bluegrass. Its once animated silhouette was now a tall motionless steeple in the twilight sun.
多年的风雨毁坏了古老的风车。车轮已经锈了,倒了,静静地躺卧在茂盛的六月禾丛中。在落日的衬托下,曾经散发着生气的风车如今如耸立的尖塔般冰冷、生硬。
I hadn‘t walked across our old farm in fif years. Yet the sensations came flooding back. I could *** ell the freshness of new mown alfalfa. I could feel the ping of the ice cold summer rain, and the sun‘s sudden warmth on my wet shoulders when it reeared after a brisk July thunderstorm.
我已经有十五年没有走过我们的农场了。然而,那些感觉又汹涌而至。我仿佛闻到了新割的苜蓿的清新气息,感觉到了冰冷夏雨敲打在身上,还有七月的雨后阳光照射在溼漉漉的身上骤然传来的暖意。
Rain or shine, I used to walk this path each day to see Greta. She always made me *** ile, even after Sis and I had just had a big squabble. I would help Greta with her chores. Then we would visit over a generous helping of her delicious homemade chocolate cookies and ice cream. Being confined to a wheel chair didn‘t stop Greta from being a fabulous cook.
无论雨天或晴天,我曾经天天沿着这条小径去探望葛丽塔。即使我刚和姐姐大吵了一场,她也总能使我舒怀微笑。我会帮葛丽塔做些家务。然后,我们会大快朵颐,品尝她亲手做的巧克力曲奇饼和冰淇淋。以轮椅代步并不妨碍她成为一名出色的厨师。
Greta ge me two of the greatest gifts I‘ve ever received. First, she taught me how to read. She also taught me that when I forge Sis for our squabbles, it meant I wouldn‘t keep feeling like a victim. Instead, I would feel sunny.
Mr. Dinking, the local banker, tried to foreclose on Greta‘s house and land after her hu *** and passed away. Thanks to Pa and Uncle Johan, Greta got to keep everything. Pa said that it was the least he could do for someone talented enough to teach me to read!
在葛丽塔的丈夫去世后,当地的银行家丁肯先生曾经要收取她抵押给了银行的房子。幸亏有爸爸和约翰叔叔的帮忙,葛丽塔才保住了一切。爸爸说,对一位聪明得能教会我认字的人,这只是他力所能及的一件小事!
Soon folks were ing from miles around to buy Greta‘s homemade cakes, pies, breads, cookies, cider, and ice cream. Hank, the grocery store man, came each week to stock his shelves and bring Greta supplies.
很快,方圆数英里的人们都来买葛丽塔做的蛋糕、馅饼、面包、曲奇饼、苹果酒和冰淇淋。每周,杂货店老板汉克都会给她送来材料,并从她那里进货。
Greta even had me take a big le pie to Mr. Dinking who became one of her best customers and friends. That‘s just how Greta was. She could turn anyone into a friend!
葛丽塔甚至让我给丁肯先生送去一个大苹果馅饼。他也成为了她的顾客和朋友。这就是葛丽塔。她可以把任何人都变成朋友!
Greta always said, "Dear, keep walking in sunshine!" No matter how terrible my day started, I always felt sunny walking home from Greta‘s house-even beneath the winter starlight.
葛丽塔常说:“亲爱的,记得要走在阳光里!” 每天,不管一开始怎么糟糕,从葛丽塔的小屋走回家时,即使是披着冬夜的星光,我都会感觉心情舒畅。
I arrived at Greta‘s house today just after sunset. An ambulance had stopped a few feet from her door, it‘s red lights flashing. When I ran into the old house, Greta recognized me right away.
这天,太阳刚下山我就来到葛丽塔家了。她门前几尺外已然停著一辆救护车。车上的红灯闪烁不停。当我冲入那所旧房子时,葛丽塔立刻认出了我.
She *** iled at me with her unforgettable twinkling blue eyes. She was almost out of breath when she reached out and softly touched my arm. Her last words to me were "Dear, keep walking in sunshine!"
她冲我微微一笑,令人难忘的那双蓝眼睛闪著光芒。当她伸手轻抚我的手臂时,她已经奄奄一息了。她最后对我说的话是:“亲爱的,记得要走在阳光里!”
I‘m sure that Greta is walking in the brightest sunshine she‘s ever seen. And, I‘m sure that she heard every word I read at her memorial service.
我肯定葛丽塔此时正漫步在她所见过的最明媚的阳光里。我也肯定她听见了我在她的追悼仪式上所念的每一个字。
I chose a beautiful verse by Leo Buscaglia. It‘s one that Greta taught me to read many years ago…
我选了利奥·巴斯卡格里亚的一首优美的诗,正是那首葛丽塔多年前教我念的诗。
"Love can never grow old. Locks may lose their brown and gold. Cheeks may fade and hollow grow. But the hearts that love will know, never winter‘s frost and chill, summer‘s warmth is in them still."
“爱能历久常新。华发或会失去原有的光彩。双颊或会日显消瘦黯淡。然而,有爱的心中,从无寒冬霜冰,只有夏之温热。”
小学四年级英语美文带翻译长一点
英语美文摘抄唯美句子优美语录带翻译
1A man is not old until regrets take the place of dreams.
当后悔取代了梦想,一个人才算老了。
2.Don’t let a little dispute break up a great friendship.
不要让小小的争端损毁了一场伟大的友谊。
3.Johan Wolfgang Goethe: Man errs so long as he strives.
德国诗人、剧作家歌德:只要奋斗,人就会犯错。
现代英语的传播
到18世纪后期,英国已通过其殖民地和地缘政治统治地位传播了英语。商业、科学技术、外交、艺术和正规教育都使英语成为第一种真正的全球语言。英语还促进了世界范围的国际交流。英格兰继续形成新的殖民地,后来这些殖民地发展了自己的言语和写作规范。
北美部分地区,非洲部分地区,大洋洲和许多其他地区都用英语。当他们获得政治独立时,一些拥有多种土著语言的新独立国家选择继续使用英语作为官方语言,以避免将任何一种土著语言都推崇为另一种土著语言所固有的政治和其他困难。
你好,原创英语为:1.Love,in some ways,makes us both get close to close,but sometimes,it brings us the sadness and misunderstanding,what I really wish,is to be heart-to-heart to you,and in addition,I wish you will love me for a lifetime with my sincere heart.
译文:爱,在某方面来说,让我俩更近了,但有时,它带给我们的是悲伤与误解,我真的希望能与你心连心,此外,衷心愿你会爱我一生。
2.The past is the past,it never come back again,whatever you said and promised,it won`t work any longer,what you need to do at this moment is to cherish what you`ve owned now,and for the love of god,you he to reciate him for giving you everything.
过去已过去,永不再回来。无论你说、承诺什么,也无用。此刻你需要做的就是珍惜你现有的,还有你得感激上帝之爱给你的一切。满意速速纳,谢谢合作!