您现在的位置是: 首页 > 名人语录 名人语录

李商隐名句_孪商隐的诗词名句

ysladmin 2024-08-09 人已围观

简介李商隐名句_孪商隐的诗词名句       现在我来为大家分享一下关于李商隐名句的问题,希望我的解答能够帮助到大家。有关于李商隐名句的问题,我们开始谈谈吧。1.李商隐的名人名言2.李商隐《无题

李商隐名句_孪商隐的诗词名句

       现在我来为大家分享一下关于李商隐名句的问题,希望我的解答能够帮助到大家。有关于李商隐名句的问题,我们开始谈谈吧。

1.李商隐的名人名言

2.李商隐《无题》名句

3.《李商隐诗》原文

4.李商隐最有名的情诗千古名句

5.李商隐 无题·来是空言去绝踪

6.夕阳无限好,是什么意思?

李商隐名句_孪商隐的诗词名句

李商隐的名人名言

       1、春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。——李商隐《无题·相见时难别亦难》

       2、夕阳无限好,只是近黄昏。——李商隐《乐游原》

       3、相见时难别亦难,东风无力百花残。——李商隐《无题·相见时难别亦难》

       4、身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。——李商隐《无题·昨夜星辰昨夜风》

       5、昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。——李商隐《无题·昨夜星辰昨夜风》

       6、蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。——李商隐《无题·相见时难别亦难》

       7、云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。——李商隐《嫦娥》

       8、桐花万里丹山路,雏凤清于老凤声。——李商隐《韩冬郎即席为诗相送》

       9、晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。——李商隐《无题·相见时难别亦难》

       10、嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。——李商隐《寄令狐郎中》

       李商隐诗词名句40句,你最喜欢哪句?

       11、秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。——李商隐《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》

       12、深知身在情长在,怅望江头江水声。——李商隐《暮秋独游曲江》

       13、红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。——李商隐《春雨》

       14、五更疏欲断,一树碧无情。——李商隐《蝉》

       15、来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。——李商隐《无题·来是空言去绝踪》

       16、直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。——李商隐《无题·重帏深下莫愁堂》

       17、玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。——李商隐《春雨》

       18、曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。——李商隐《柳》

       19、楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月如钩。——李商隐《代赠二首·其一》

       20、竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城。——李商隐《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》

       21、花明柳暗绕天愁,上尽重城更上楼。——李商隐《夕阳楼》

       22、玉玺不缘归日角,锦帆应是到天涯。——李商隐《隋宫》

       23、月色灯山满帝都,香车宝盖隘通衢。——李商隐《观灯乐行》

       24、此花此叶常相映,翠减红衰愁。——李商隐《赠荷花》

       25、紫泉宫殿锁烟霞,欲取芜城作帝家。——李商隐《隋宫》

       26、远路应悲春晼晚,残宵犹得梦依稀。——李商隐《春雨》

李商隐《无题》名句

       千古名句是:身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。意思是:身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;

       内心却像灵犀一样,感情息息相通。

       无题·昨夜星辰昨夜风

       唐代:李商隐

       昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。

       身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

       隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。

       嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

       韵译

       昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;

       我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。

       身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;

       内心却像灵犀一样,感情息息相通。

       互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;

       分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。

       可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;

       策马赶到兰台,像随风飘转的蓬蒿。

扩展资料:

       赏析

       颔联写今日的相思。

       诗人已与意中人分处两拨儿,“身无彩凤双飞翼”写怀想之切、相思之苦:恨自己身上没有五彩凤凰一样的双翅,可以飞到爱人身边。“心有灵犀一点通”写相知之深:彼此的心意却像灵异的犀牛角一样,息息相通。

       “身无”与“心有”,一外一内,一悲一喜,矛盾而奇妙地统一在一体,痛苦中有甜蜜,寂寞中有期待,相思的苦恼与心心相印的欣慰融合在一起,将那种深深相爱而又不能长相厮守的恋人的复杂微妙的心态刻画得细致入微、惟妙惟肖。此联两句成为千古名句。

《李商隐诗》原文

       名句

       相见时难别亦难,东风无力百花残。

       春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

       无题·相见时难别亦难

       作者:李商隐

       相见时难别亦难,东风无力百花残。

       春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

       晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

       蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

李商隐最有名的情诗千古名句

        在日常学习、工作和生活中,大家总免不了要接触或使用古诗吧,古诗可分为古体诗和近体诗两类。其实很多朋友都不太清楚什么样的古诗才是好的古诗,以下是我为大家收集的《李商隐诗》原文古诗,希望对大家有所帮助。

        《锦瑟》原文、译文、赏析

        锦瑟[唐]李商隐

        锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。

        庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。

        沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。

        此情可待成追忆,只是当时已惘然。

        诗文解释

        锦瑟为什么要有五十根弦?一弦一柱都使我想起了青春之年。庄周曾经晓梦自己化身成了蝴蝶,望帝的思乡之心托给了声声啼叫的杜鹃。沧海月明下的眼泪变成了珍珠,蓝田美玉在暖日里仿佛会生起朦胧的烟。这些感情至今还可追忆,在当时却是使人感到惆怅、迷惘。

        词语解释

        锦瑟:相传古瑟为五十弦。

        蓝田:山名,在今陕西,产美玉。

        句 解

        锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年

        “锦瑟”,指装饰精美、绘有锦绣般美丽花纹的瑟。诗人以“锦”形容,可能和诗家惯用“瑶琴”来指琴一样,是取其字面的华丽。“无端”,也就是没来由,无缘无故。“五十弦”,《史记·封禅书》有“太帝使素女鼓五十弦瑟”的记载。后世的瑟以二十五弦为普遍。在李商隐的诗中,“五十弦”是写瑟常用的泛语,如“因令五十丝,中道分宫徵”、“雨打湘灵五十弦”等等。“五十”是用古制,或暗含多之意。瑟本来就有那么多弦,但诗人却要埋怨它:锦瑟啊,你平白无故为何有这么多弦!这是诗人的“痴语”,看起来不讲道理,表达的是一种未曾明言的情绪。每弦每节,都令人怀思美好的年华。

        瑟的尾部,每一根弦都有一个柱状的物体支撑,可以移动用来调整弦音的高低,称为“柱”。“一弦一柱”,意即一音一节,指每一声瑟音。几十根弦的瑟,弹奏起来必定声音繁复,而这样的旋律总是容易令听者动情。诗人不由感叹道:每弦每节,都令人怀思美好的年华。也许正因为这瑟音让诗人思绪万千,不能自持,所以他才会去埋怨它的弦太多了吧。从这里我们看出,诗人是借瑟弦之多写自己的情之多。不管是逝去的美好年华,还是一生悲欢离合、失意蹉跎,诗人的感慨实在太多太深,音乐不过是诱因而已。

        庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃

        这两句是说诗人心像庄子,为蝴蝶晓梦而迷惘;又像望帝化杜鹃,寄托春心哀怨。

        此联前句用了《庄子·齐物论》中的典故。庄子曾梦见自己变成蝴蝶,逍遥自在地飞舞,醒来后自问道,不知是我庄周做梦变成了蝴蝶,还是蝴蝶做梦变成了庄周?“晓梦”,清晨的梦,表示梦境短暂。后一句的典故出自《蜀记》,说蜀国国王杜宇不幸国亡身死,死后灵魂化作杜鹃,因为怀念故国,每到暮春时节就苦苦哀鸣,以至口中啼血。“望帝”,即杜宇。“春心”,是指因春色而引起的伤感之情。

        沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟

        此联前一句把几个典故揉合在一起:古代认为海里的蚌珠随月亮盈亏而有圆缺变化,故将“月明”和“珠”联系起来;又传说珍珠是由海里鲛人(神话中的人鱼)的眼泪变成的,于是将“珠”和“泪”又联系起来;另有“沧海遗珠”的成语比喻埋没人才。

        后一句的用典有不同的说法。一说“蓝田”是指蓝田山,又叫玉山,在今陕西蓝田县,是著名的玉产地。古人认为宝玉埋藏之地有一种一般目力所不能见的“气”。此山为暖日照耀,蕴藏其中的玉气冉冉上腾,但美玉的精气远察如在,近观却无。这代表了一种美好的理想之景,然而它是不能把握和无法接近的。另一种说法认为出自魏晋《录异传》,讲的是一个非常凄美的爱情故事。吴王夫差的小女儿名叫玉,与一个名叫韩重的青年相恋,但是吴王发怒不许,小玉郁郁而死。有一天,忽然有人看见小玉在镜前梳妆,夫差上前去抱她,小玉却像烟一样消失了。

        此联和上联共用了四个典故,向我们呈现了不同的`意境和情绪。庄生梦蝶,是人生的恍惚和迷惘;望帝春心,包含苦苦追寻的执著;沧海鲛泪,具有一种阔大的寂寥;蓝田日暖,传达了温暖而朦胧的欢乐。诗人从典故中提取的意象是那样的神奇、空灵,他的心灵向我们缓缓开启,华年的美好,生命的感触等皆融于其中,却只可意会不可言说。

        这也是《锦瑟》诗中最难解的四句。诗人把四个看起来并不相关的典故用一种奇特的方式组合起来,笔触轻灵,以虚驭实,没有把用典的深意泄露出一丝一毫。中唐诗人戴叔伦说:“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前也。”形容诗歌意境的优美而又不可捉摸。这首诗也正是如此。正因为不可捉摸,所以历来企图用具体的事实坐实诗人用典寓意的努力最终都没有成功。不论是“悼亡说”、“音乐说”还是其他说法,也不管论述得如何充分,和诗歌自身给我们的感受比起来,总是令人有言不尽意的感觉。

        此情可待成追忆,只是当时已惘然

        这两句与起首的两句呼应并结束全诗,意思是说这些情事在发生的当时就已经叫人不胜怅惘,哪能等到今天再来作回忆呢。亲历时就觉得人生如梦,追忆时更觉梦如人生,这双重的虚幻感,无比深切地传达了诗人的怅惘和感伤之情。只能像望帝托身杜鹃那样,化作无尽的哀鸣。“可”,岂。

        《锦瑟》赏析

        《锦瑟》,是李商隐的代表作,爱诗的无不乐道喜吟,堪称最享盛名;然而它又是最不易讲解的一篇难诗。有人说是写给令狐楚家一个叫“锦瑟”的侍女的爱情诗;有人说是睹物思人,写给故去的妻子王氏的悼亡诗;也有人认为中间四句诗可与瑟的适、怨、清、和四种声情相合,从而推断为描写音乐的咏物诗;此外还有影射政治、自叙诗歌创作等许多种说法。千百年来众说纷纭,莫衷一是,大体而言,以“悼亡”和“自伤”说者为多。

        诗人大量借用庄生梦蝶,杜鹃啼血,沧海珠泪、良田生烟等典故,用比兴手法,运用联想与想象,把听觉的感受,转化为视觉形象,以片段意象的组合,创造朦胧的境界,从而借助可视可感的诗歌形象来传达其真挚浓烈而又幽约深曲的深思。

        诗题“锦瑟”,是用了起句的头二个字。旧说中,原有认为这是咏物诗的,但注解家似乎都主张:这首诗与瑟事无关,实是一篇借瑟以隐题的“无题”之作。

        首联“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。”无端,无缘无故,生来就如此。乐器,琴有三弦、五弦;筝有13弦;而“瑟”却有五十弦。用这么多弦,来抒发繁复之情感,该是多么哀伤。古有泰帝与素女之典故,已是哀伤至极了。诗人以这个典故作为喻象,暗示自喻诗人与众不同,别人只三弦、五弦,而诗人之瑟却有五十弦之多。真是得天独厚之天才。暗示他天赋极高,多愁善感,锐敏幽微。比兴用得多么高妙。下一句,一弦一柱,追忆青春恋爱的年华。首联总起,引领下文,以下都是追忆美好的青春。但又美景不长,令人失落惆怅。

        颔联的上句,用了《庄子》的一则寓言典故,说的是庄周梦见自己身化为蝶,栩栩然而飞,浑忘自家是“庄周”其人了;后来梦醒,自家仍然是庄周,不知蝴蝶已经何往。下句中的望帝,是传说中周朝末年蜀地的君主,名叫杜宇。后来禅位退隐,不幸国亡身死,死后魂化为鸟,暮春啼苦,至于口中流血,其声哀怨凄悲,动人心腑,名为杜鹃。此联二句,写的是佳人锦瑟,一曲繁弦,惊醒了诗人的梦景,不复成寐。迷含迷失、离去、不至等义。隐约包涵着美好的情境,却又是虚缈的梦境。锦瑟繁弦,哀音怨曲,引起诗人无限的悲感、难言的冤愤,如闻杜鹃之凄音,送春归去。一个“托”字,不但写了杜宇之托春心于杜鹃,也写了佳人之托春心于锦瑟,手挥目送之间,花落水流之趣。诗人妙笔奇情,于此已然达到一个高潮。

        律诗一过颔联,“起”“承”之后,已到“转”笔之时,笔到此间,大抵前面文情已然达到小小一顿之处,似结非结,含意待申。在此下面,点笔落墨,好像重新再“起”似的。其笔势或如奇峰突起,或如藕断丝连,或者推笔宕开,或者明缓暗紧,手法可以不尽相同,而神理脉络,是有转折而又始终贯注的。当此之际,诗人就写出了“沧海月明珠有泪”这一名句来。

        颈联前一句把几个典故揉合在一起,珠生于蚌,蚌在于海,每当月明宵静,蚌则向月张开,以养其珠,珠得月华,始极光莹。这是美好的民间传统之说。泪以珠喻,自古为然,鲛人泣泪,颗颗成珠,亦是海中的奇情异景。如此,皎月落于沧海之间,明珠浴于泪波之界,在诗人笔下,已然形成一个难以分辨的妙境。一笔而能有如此丰富的内涵、奇丽的联想的,实不多见。

        后一句的蓝田沧海,也并非空穴来风。晚唐诗人司空图,引过比他早的戴叔伦的一段话:“诗家美景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前也。”这里用来比喻的八个字,简直和此诗颈联下句的七个字一模一样,足见此一比喻,另有根源,可惜后来古籍失传,竟难重觅出处。引戴语作解说,是否贴切,亦难断言。晋代文学家陆机在他的《文赋》里有一联名句:“石韫玉而山辉,水怀珠而川媚。”蓝田,山名,在今陕西蓝田东南,是有名的产玉之地。此山为日光煦照,蕴藏其中的玉气(古人认为宝物都有一种一般目力所不能见的光气),冉冉上腾,但美玉的精气远察如在,近观却无,所以可望而不可置诸眉睫之下,这代表了一种异常美好的理想景色,然而它是不能把握和无法亲近的。诗中此句,正是在“韫玉山辉,怀珠川媚”的启示和联想下,用蓝田日暖给上句沧海月明作出了对仗,造成了异样鲜明强烈的对比。而就字面讲,蓝田对沧海,也是非常工整的,因为沧字本义是青色。诗人在词藻上的考究,也可以看出他的才华和功力。

        对于诗人来说,沧海月明这个境界,尤有特殊的身后感情。有一次,他因病中未能躬与河东公的“乐营置酒”之会,就写出了“只将沧海月,高压赤城霞”(《病中闻河东公乐营置酒口占寄上》)的句子。如此看来,他对此境,一方面于其高旷皓净十分爱赏,一方面于其凄寒孤寂又十分感伤:一种复杂的难言的怅惘之怀,溢于言表。

        此联和上联共用了四个典故,呈现了不同的意境和情绪。庄生梦蝶,是人生的恍惚和迷惘;望帝春心,包含苦苦追寻的执著;沧海鲛泪,具有一种阔大的寂寥;蓝田日暖,传达了温暖而朦胧的欢乐。诗人从典故中提取的意象是那样的神奇、空灵,他的心灵向读者缓缓开启,华年的美好,生命的感触等皆融于其中,却只可意会不可言说。

        尾联拢束全篇,明白提出“此情”二字,与开端的“华年”相为呼应,笔势未尝闪遁。诗句是说:如此情怀,岂待今朝回忆始感无穷怅恨,即在当时早已是令人不胜惘惘了。对于一般普通人,往往是人到老年,追思以往:深憾青春易逝,功业无成,光阴虚度,碌碌无为而悔恨无穷。但天资聪敏的诗人,则事在当初,就早已先知先觉到了,却无可奈何,无限之惘然若失。这就是诗人李商隐,借锦瑟而自况了。

        李商隐一生经历坎坷,有难言之痛,至苦之情,郁结中怀,发为诗句,幽伤要眇,往复低徊,感染于人者至深。他的一首送别诗中说:“庾信生多感,杨朱死有情;弦危中妇瑟,甲冷想夫筝!”(《送千牛李将军赴阙五十韵》)则筝瑟为曲,常系乎生死哀怨之深情苦意,可想而知。如谓锦瑟之诗中有生离死别之恨,恐怕也不能说是全出臆断。

        《马嵬》 原文、译文、赏析

        《马嵬》

        作者:李商隐

        海外徒闻更,他生未卜此生休。

        空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。

        此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。

        如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。

        《马嵬》译文

        用不到去歌唱当年皇帝妃子的悲欢离合;在人间也有,使得千千万万人家夫妻离散。

        像石壕村那样的夫妻诀别数也数不清,老百姓的泪水比长生殿上洒的那点泪水多得多了。

        《马嵬》注释

        马嵬:即马嵬坡,在陕西省兴平县西。安史之乱时,唐玄宗逃到这里,在随军将士的胁迫下,勒死杨贵妃

        长恨歌:唐代诗人白居易所作之诗,写的是唐玄宗宠幸杨贵妃而造成的政治悲剧与爱情悲剧。

        :天河。神话传说中,牛郎织女被隔开,不得聚会。

        石壕村:“石壕村”二句:唐代诗人杜甫《石壕吏》诗,写在安史之乱中,官吏征兵征役,造成石壕村中一对老年夫妻惨别的情形。

        长生殿:长生殿:旧址在陕西骊山华清宫内。

        《马嵬》赏析

        此诗开首即说“海外”,指杨玉环死后,唐玄宗曾令方士去海外寻其魂魄,在海外仙山会见了她,杨授以钿合金钗,并坚订他生之约的传说故事而言。诗人以玄宗心情设想,直说更变,四海翻腾,海外徒然悲叹,而“他生”之约,难以实现。三四句承上铺写。“空闻”、“宵柝”,即未闻“宵柝”;“无复”、“报晓”,即不用“报晓”。此皆承上两句“徒闻”、“未卜”之意,暗指杨玉环被缢于马嵬事。五六句转入实事。“此日”指贵妃赐死之日,“当时”指七夕相约之时。“六军同驻马”指禁军哗变,李、杨两人的爱情也一同“驻马”了,幻灭成空。“七夕笑牵牛”,意为七夕之夜,长生殿上两人曾欢笑密约,并笑牵牛织女一年一度相见之短暂;“ 当时”曾“笑”他人,而今却不如牵牛织女之长久相恋;相比之下,令人可悯而又可笑。诗人把六军愤慨之情与长生殿秘密之誓,相映成趣,议论深刻,笔锋犀利。七八句以反诘语气反衬作结。言贵为天子,但反不如百姓的爱情甜蜜,生活幸福。诗人借“莫愁”以寄托感慨。以“如何”来反问,暗含指责。

        这是一首政治讽刺诗,锋芒指向了李唐前朝皇帝唐玄宗。一开头夹叙夹议,先用“海外”“更”的故事概括方士在海外寻见杨妃的传说,而用“徒闻”加以否定。“徒闻”者,徒然听说也。意思是:玄宗听方士说杨妃在仙山上还记着“愿世世为夫妇”的誓言,“十分震悼”,但这有什么用?“他生”为夫妇的事渺茫“未卜”;“此生”的夫妇关系,却已分明结束了。怎么结束的,自然引起下文。

        次联用宫廷中的“鸡人报晓筹”反衬马嵬驿的“虎旅鸣宵柝”,而昔乐今苦、昔安今危的不同处境和心情已跃然纸上。“虎旅鸣宵柝”的逃难生活很不安适,这是一层意思。和“鸡人报晓筹”相映衬,暗示主人公渴望重享昔日的安乐,这又是一层意思。再用“空闻”和“无复”相呼应,表现那希望已幻灭,为尾联蓄势,这是第三层意思。“虎旅鸣宵柝”本来是为了巡逻和警卫,而冠以“空闻”,意义就适得其反。从章法上看,“空闻”上承“此生休”,下启“六军同驻马”。意思是:“虎旅”虽“鸣宵柝”,却不是为了保卫皇帝和贵妃的安全,而是要发动兵变了。

        正因为如此,才“无复鸡人报晓筹”,李、杨再不可能享受安适的宫廷生活了。

        第三联的:“此日”指杨妃的死日。“六军同驻马”与白居易《长恨歌》“六军不发无奈何”同意,但《长恨歌》紧接着写了“宛转蛾眉马前死”,而“此日”即倒转笔锋追述“当时”。“当时”与“此日”对照、补充,不仅其意自明,而且笔致跳脱,蕴含丰富,这叫“逆挽法”。玄宗“当时”七夕与杨妃“密相誓心”,讥笑牵牛、织女一年只能相见一次,而他们两人则要“世世为夫妇”,永远不分离,可在遇上“六军不发”的时候,结果又如何?两相映衬,杨妃赐死的结局就不难于言外得之,而玄宗虚伪、自私的精神面貌也暴露无遗。同时,“七夕笑牵牛”是对玄宗迷恋女色、荒废政事的典型概括,用来对照“六军同驻马”,就表现出二者的因果关系。没有“当时”的荒*,就没有“此日”的离散。而玄宗沉溺声色之“当时”,也不曾虑及“赐死”宠妃之“此日”。行文至此,尾联的一句已如箭在弦。

        尾联也包含强烈的对比。一方面是当了四十多年皇帝的唐玄宗保不住宠妃,另一方面是作为普通百姓的卢家能保住既“织绮”、又能“桑”的妻子莫愁。诗人由此发出冷峻的诘问:为什么当了四十多年的皇帝唐玄宗还不如普通百姓能保住自己的妻子呢?前六句诗,其批判的锋芒都是指向唐玄宗的。用需要作许多探索才能作出全面回答的一问作结,更丰富了批判的内容。

李商隐 无题·来是空言去绝踪

       1

       无题·相见时难别亦难

       唐代:李商隐

       相见时难别亦难,东风无力百花残。

       春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

       晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

       蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

       2

       夜雨寄北

       唐代李商隐

       君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

       何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

       3

       锦瑟

       唐代:李商隐

       锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。

       庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。

       沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。

       此情可待成追忆,只是当时已惘然。

       4

       无题·昨夜星辰昨夜风

       唐代:李商隐

       昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。

       身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

       隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。

       嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

       5

       无题·飒飒东风细雨来

       唐代:李商隐

       飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。

       啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。

       贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。

       春心莫共花争发,一寸相思一寸灰!

       6

       宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮

       唐代:李商隐

       竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城。

       秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。

       7

       无题·重帏深下莫愁堂

       唐代:李商隐

       重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。

       神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。

       风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。

       直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。

夕阳无限好,是什么意思?

        《无题来是空言去绝踪》

        作者:李商隐

        来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。

        梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。

        蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉。

        刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。

        注释:

        1、半笼:半映。指烛光隐约,不能全照床上被褥。

        2、金翡翠:指饰以金翠的被子。《长恨歌》:悲翠衾寒谁与共。

        3、麝:本动物名,即香獐,其体内的分泌物可作香料。这里即指香气。

        4、度:透过。

        5、绣芙蓉:指绣花的帐子。

        6、刘郎:相传东汉时刘晨、阮肇一同入山药,遇二女子,邀至家,留半年乃还乡。后也以此典喻艳遇。

        7、蓬山:蓬莱山,指仙境。

        译文:

        你说来相会是空话,

        别后不见踪影;

        醒来楼上斜月空照,

        听得晓钟初鸣。

        梦里为伤远别啼泣,

        双双难以呼唤;

        醒后研墨未浓,

        奋笔疾书写成一信。

        残烛半照金翡翠的被褥,

        朦朦胧胧;

        麝香熏透芙蓉似的纱帐,

        软软轻轻。

        当年的刘郎,

        早已怨恨那蓬山遥远;

        你去的所在,

        要比蓬山更隔万重岭!

        赏析:

        这是一首诗。诗中女主人思念远别的情郎,有好景不常在之恨。首联写有约不来的怨思,上句说负约,下句写梦见醒来已经天明。颔联写远别,上句写远别思念成梦,下句写醒后寄书。颈联写往昔爱情生活成了幻梦,上句写褥衾可见,下句写香帐可闻。末联写其人已远,情虽深挚,也不得不恨。李氏的诗,善于把生活的原料,提炼升华为感情的琼浆玉露,使其超脱亵俗味,臻于完美。然而,也因此,李诗却比较深奥费解。

李商隐 无题·凤尾香罗薄几重

        《无题凤尾香罗薄几重》

        作者:李商隐

        凤尾香罗薄几重,碧文圆顶夜深缝。

        扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通。

        曾是寂寥金烬暗,断无消息石榴红。

        斑骓只系垂杨岸,何处西南任好风。

        注释:

        1、凤尾香罗:凤纹罗;罗:绫的一种。

        2、顶:指帐顶。

        3、扇裁:指以团扇掩面。

        译文:

        织着凤尾纹的绫罗,薄薄重重;

        碧纹的圆顶罗帐,我深夜赶缝。

        那回邂逅,来不及用团扇掩盖;

        可你驱车隆隆而过,无语相通。

        曾因寂寥不眠,想到更残烛尽;

        却无你的消息,等到石榴花红。

        也许你在垂杨岸,栓系斑骓马;

        怎能等到,送去会你的西南风。

        赏析:

        这大概是抒写一女子爱情失意的幽怨和长相思的苦闷心情。诗的首联写女主人公深夜缝制罗帐,表现她对往事的追忆和对会合的深情期待。颔联回忆最后一次邂逅的情状,表达她追思往事时,那种惋惜、怅惘而又深情地回味的复杂心情。颈联写别后的相思寂廖,春光已尽,石榴花开,所思之人断无消息。表达了流光易逝,青春虚度的怅惘和感伤之情。尾联写日夜思念的人,或许相隔非远,只是咫尺天涯,无缘会合罢了。诗活用了曹植的《七哀诗》中愿为西南风,长逝入君怀的名句,表达会合难期之苦。诗中所流露的感情真挚而深厚。看来女主人公似乎是单相思。虽然相思无望,然而追求却十分执着。正是这种纯情,这种痴情,赋予诗歌强烈的感染力。

        此诗或以为是写男子思念女方的。象这样的诗,本来就很难揣摩的。

无题·飒飒东风细雨来

        李商隐 无题飒飒东风细雨来

        飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。

        啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。

        贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。

        春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。

        译文及注释

        东风飒飒,阵阵细雨随风飘散纷飞,

        荷花塘外的那边,传来了声声轻雷。

        有锁纽的香炉,香烟缭绕飘逸,

        状似玉虎的辘轳,牵引绳索汲井水。

        贾女隔帘窥韩寿,是爱他年轻貌美,

        魏王梦见甄氏留枕,赋诗比作宓妃。

        呵,我这颗心不再与春花一同萌发;

        免得使我寸寸相思,都化成了烟灰。

        1、句:意谓虽有啮锁,香烟犹得进入。:旧注说是蟾善闭气,古人用以饰锁。啮:咬。

        2、玉虎句:意谓井水虽深,玉虎犹得牵丝汲之。玉虎:井上的辘轳。丝:井索。汲:引。

        3、贾氏句:晋韩寿貌美,司空南充招为掾,贾女于窗格中见韩寿而悦之,遂通情。贾女又以晋帝赐贾充之西域异香赠寿。韩掾少:为了韩寿的年轻俊美。掾:僚属。少:年轻。

        4、宓妃句:魏曹植曾作《洛神赋》,赋中叙述他和洛河女神宓妃相遇事。宓妃:指洛神,传说为伏(宓)羲之女。留枕:这里指幽会。魏王:曹植封东阿王,后改陈王。

        赏析

        这也是诗,是回忆前情的。诗写一位闭锁深闺的女子追求爱情而失望的痛苦。开首从眼前景致说起,再以物为喻;虽坚香烟可入;井水虽深,辘轳可汲,我岂无隙可乘?接着用贾氏窥帘,幸而缘合,宓妃留枕,终属梦想的典故,说明相聚皆成幻梦,归结出莫再相思,以免自讨苦吃的意念,创出了一寸相思一寸灰的奇句。

        全诗善于运用比喻、典故和强烈对照的手法,把抽象的幽思和爱情形象化,显示了美好爱情的被毁灭,使诗歌具有一种动人心弦的悲剧美。

        李氏的爱情诗写得最佳的全是写失意的爱情。这大概与他沉沦的身世遭遇有关。自身失意的际遇,使其对青年男女失意的爱情有特别的体验。而在诗歌创作中有可能融入自己身世的感受。象这二首在蓬山远隔,相思成灰的感慨中,难道没有他仕途遭折的感触?

李商隐 无题·重帏深下莫愁堂

        《无题重帏深下莫愁堂》

        作者:李商隐

        重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。

        神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。

        风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。

        直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。

        注释:

        1、神女:即宋玉《神女赋》中的巫山神女。

        2、小姑句:古乐府《青溪小姑曲》:小姑所居,独处无郎。

        3、风波句:意谓菱枝虽是弱质,却不相信会任凭风波欺负。

        4、直道两句:意谓即使相思全无好处,但这种惆怅之心,也好算是痴情了。直道:即使,就说。了:完全。清狂:旧注谓不狂之狂,犹今所谓痴情。按:如作狂放解本也通,但既把诗中人作为女子解,那么,还是作痴情解较切。

        译文:

        重重帷幕深垂,我孤居莫愁堂;

        独卧不眠,更觉静夜漫漫长长。

        巫山神女艳遇楚王,原是梦幻;

        青溪小姑住所,本就独处无郎。

        我是柔弱菱枝,偏遭风波摧残;

        我是铃芳桂叶,却无月露?香。

        虽然深知沉溺相思,无益健康;

        我却痴情到底,落个终身清狂。

        赏析:

        诗是抒写女主人公自伤不遇的身世。开头先写环境氛围的幽静,衬出长夜的孤寂;接着以楚王梦遇巫山神女和乐府《青溪小姑曲》的小姑所居,独处无郎的典故,抒写自己曾经有过幻想和追求,但到头来只好梦一场,依然独居;再写风波凶恶,菱枝柔弱,无力反抗,桂叶自有清香,却无月露润香;最后写即使如此,还要执着追求。意境深远开阔,措辞婉转沉痛,感情细腻坚贞,是一首很好的爱情诗。

        这首诗,历来有人认为有所寄托。不管是否有寄托,作为爱情诗来读,还是有很高的艺术价值的。

       意思是:夕阳啊无限美好

       乐游原

       唐代:李商隐

       向晚意不适,驱车登古原。

       夕阳无限好,只是近黄昏。

       译文

       傍晚时心情不快,驾着车登上古原。

       夕阳啊无限美好,只不过已是黄昏。

扩展资料:

       创作背景  

       李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。李商隐得到王茂之的器重,王将女儿嫁给了他。

       因为王茂之是李党的重要人物,李商隐从此陷入牛李党争不能自拔,在官场之中异常失意,这首《乐游原》正是他心境郁闷的真实写照。

       好了,今天关于“李商隐名句”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的介绍对“李商隐名句”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。